Möchten Sie sich wohl fühlen in Ihrer Kleidung, zu wissen, dass Sie gut aussehen und sich zufrieden und zuversichtlich fühlen, wohin Sie gehen.
Вие искате да се чувстват удобно в дрехите си, да знаете, че изглежда добре и да се чувстват щастливи и сигурни, където и да отидете.
Pilatus ging wieder hinaus und sagte zu ihnen: Seht, ich bringe ihn zu euch heraus; ihr sollt wissen, dass ich keinen Grund finde, ihn zu verurteilen.
И излезе Пилат пак вън и казва им: Ето, извождам ви го вън да познаете че ни една вина не намервам в него.
Sie wissen, dass ich das nicht kann.
Вие знаете, че не мога да направя това.
Spätestens jetzt sollte der General wissen, dass er sich nicht mit uns anlegen sollte.
Генералът не се ли научи, да не заяжда с нас?
Die wissen, dass wir hier sind.
Но те знаят, че сме тук.
Wir wissen, dass Sie da sind.
Ако трябва ще чакаме цял ден.
Sie wissen, dass das nicht stimmt.
50? Хайде де. Знаеш, че не съм.
Sie wissen, dass ich Recht habe.
Знаете, че съм прав. Мичман Ким.
Sie wissen, dass das nicht wahr ist.
Знаеш, че това не е вярно.
Sie wissen, dass wir hier sind.
Знаят, че сме тук. - Сигурен ли си?
Sie wissen, dass ich das nicht sagen kann.
Знаеш, че не мога да ти кажа.
Ich muss wissen, dass es ihm gut geht.
Искам да съм сигурна, че е добре.
Ich muss wissen, dass es ihr gut geht.
Трябва да знам че тя е добре.
Sie wissen, dass ich das nicht tun kann.
Знаете, че не мога да го направя.
Du sollst wissen, dass ich dich liebe.
Искам само да знаеш, че те обичам.
Aber du musst wissen, dass mit dem Mal eine große Bürde kommt.
Но знай, че той носи със себе си голям товар.
Wenn Sie ein Elternteil oder Erziehungsberechtigter sind und Sie wissen, dass Ihre Kinder uns personenbezogene Daten zur Verfügung gestellt haben, kontaktieren Sie uns bitte.
В случай, че сте родител или настойник на непълнолетно лице, предоставило своите Лични Данни на нашия уеб сайт, моля свържете се с нас.
Wir wissen, dass Jesus im Jordan getauft wurde, um alle Sünden der Menschen wegzunehmen.
Исус бе кръстен от Йоан Кръстител в реката на смъртта (река Йордан).
0.64570307731628s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?